Фильм — знаете ли вы…

  • Шанс возглавить съемочный процесс был предоставлен режиссеру Гильермо Дель Торо, однако последний предпочел работу над «Хеллбоем».
  • Эмма Томпсон согласилась исполнить роль профессора Трелани во многом из-за своей четырехлетней дочери Гайи, ярой фанатки «Гарри Поттера».
  • Поговаривали, что сам Стивен Спилберг может занять режиссерское кресло, но слухи остались слухами.
  • После смерти Ричарда Харриса, исполнителя роли Альбуса Дамблдора, многие актеры жаждали занять его место. Среди кандидатов были Кристофер Ли и Йен МакКеллен, однако роль досталась Майклу Гэмбону.
  • В фильме мог сняться Эван МакГрегор в роли профессора Люпина.
  • Иллюзионист Пол Кив был использован на съемочной площадке в качестве консультанта. Некоторыми приемчиками из своего репертуара он поделился с главными действующими персонажами в лице Дэна Рэдклиффа и Эммы Уотсон (Гарри и Гермиона). Пол стал первым иллюзионистом, привлеченным для работы в фильмах о «Гарри Поттере». Более того, он отметился и эпизодической ролью в сцене, происходящей в заведении «Три метлы».
  • На пост режиссёра рассматривали и другие, включая Кэли Хури и Кеннета Брану.
  • На создание дементоров было потрачено шесть месяцев.
  • В украшенном сверху до низу Сладкого королевства, продавались Мексиканские черепа из сахара. Актёрам сказали, что она покрыта лаком (это было неправдой), чтобы предотвратить возможное исчезновение оной во время дублей.
  • Съёмки были приостановлены после того, как вандалы поиздевались на Хогвартским Экспрессом
  • Съёмочная площадка для Сладкого Королевства раньше использовалась, как Магазин Волшебных Палочек Оливандера в «Философском Камне».
  • Дэйвид Тьюлис рассматривался на роль Профессора Квирелла в Гарри Поттер и Философском Камне.
  • Гэри Олдман сказал, что согласился на роль, потому что «была нужна работа». Он не играл около года. Его последним фильмом на тот момент был «Грех», снимавшийся в 2002 году.
  • Альфонсо Куарон учил игре Дэниэла Рэдклиффа для одной сцены, когда последний должен был изобразить страх: «Представь, что видишь Камерон Диаз в набедренной повязке». Сработало.
  • Пункт в контракте Куарона запрещал тому ругаться при детях.
  • Певец Ян Браун, бывший участник Stone Roses появляется на секунду в начале фильме в баре, читая «A Brief History of Time». (Краткая История Времени) Вначале он получил роль владельца помещения, но роль решили вырезать из-за проблем со временем.
  • Исполнительный продюсер Крис Коламбус (снявший первые два фильма) предложил пост режиссёра Альфонсо Куарону, посмотрев его «Маленькую Принцессу» (1995).
  • Когда мы впервые видим карту Мародёров, можно увидеть имя ‘Newt Scamander’. В мире Гарри Поттера он написал книгу Фантастические Чудовища и Как Их Найти, но он не был учителем в Хогвартсе.
  • Альфонсо Куарон отказался ставить «Кубок Огня», потому что ему нужно было наблюдать за после съёмочным процессом «Узника».
  • Немецкий филиал Уорнеров попытались урезать фильм (как делали с «Тайной Комнатой»), чтобы обеспечить более выгодный рейтинг «Не для лиц моложе 6». Они отправляли несколько версий, но они все были отвергнуты Немецкой Комиссией по Рейтингам FSK. В конце концов, необрезанная версия вышла с рейтингом «Не для лиц моложе 12».
  • «Узник» побил рекорд Британского бокс-офиса собрав £5,3 миллиона в первый день проката 31 мая 2004 года. Поставив два рекорда, самый большой премьерный день и самый большой день для проката вообще.
  • Уорнер Бразерс снабдили билетёров очками для ночного видения, чтобы предотвратить нелегальную запись фильма.
  • В фонтане перед Сладким королевством находятся несколько статуй, орлы едят змей. Это дань Альфонсо Куарону и его мексиканскому происхождению, точно такое же изображение находится на мексиканском флаге.
  • Рейтинг в Голландии «Не для лиц моложе 9». Этот рейтинг был специально создан для фильма, так как он был расценен слишком страшным для 6‑ти летних, а следующий рейтинг исключал слишком большую часть аудитории.
  • Гэри Олдмэн, осведомленный о любви Дэнила Рэдклиффа к музыке, презентовал тому бас-гитару, когда они впервые встретились.
  • Чтобы познакомиться с тремя главными актёрами, Альфонсо Куарон задал каждому написать эссе о своём персонаже от первого лица. Эмма Уотсон, полностью соответствуя стилю Гермионы, немного перестаралась и написала 16 страниц. Дэниэл Рэдклифф написал краткое изложение на одну страницу, а Руперт Гринт забыл о нём.
  • В сцене, когда близнецы дают Гарри карту Мародёров, имя «Moony» написано, как «Mooney». Это не совсем ошибка. Одно из руководителей работы над визуальными эффектами зовут Karl Mooney. Написание специально изменили для шутки.
  • Стихи к песне, которую в Большом Зале поёт хор — «Double, Double; Toil and Trouble…» из Макбет Уильяма Шекспира (Акт 4, Сцена 1). В Макбет эти слова произносят три ведьмы, делая заклинание на предсказание будущего жестокого и коварного шотландского короля. Говорят Шекспир «позаимствовал» их у настоящих ведьм, которые вперемежку заколдовали пьесу… причина, по которой слово «Макбет» рассматривается как плохая примета, если произнесено в театре.
  • Когда Гарри, Рон и Гермиона смотрят на казнь Клювокрыла, Гермиона обнимает Рона, а Гарри Гермиону — это ссылка на фильм Куарон «И твою маму тоже» (2001).
  • Съёмочная площадка, где Профессор Люпин обучает Гарри защите от дементоров раньше служила, как площадка для съёмок кабинета Дамблдора в «Тайной Комнате».
  • When the Boggart takes the form of a giant snake, the «snake pit» theme from Raiders of the Lost Ark (1981) is worked into the soundtrack by John Williams who also did the music for that film.
  • Во время титров на карте Мародёров смотрите, как следы от ног превращаются в следы от лап; следы, преследующие другие следы; кошачьи следы, преследующие совиные следы; очень большие следы, напротив титров Робби Колтрейна; две пары следов с возмутительным очертанием в угловой башне; следы быстро убегающие, когда страница, скрывавшая их, переворачивается; следы, застрявшие в нише; следы, зашедшие в комнату с табличкой «The Grindylow Lagoon,» затем тонут; ближе к концу, видно, как следы играют в классики. Около название песни «La cumparsita» (та, что играла, когла Дадли смотрел телевизор, в то время, как Тетя Марж вылетала из окна) несколько следов выстукивают ритм песни.
  • Человек сидящий в Баре Мадам Росмерты, когда Гарри заходит внутрь, и держащий две горящие свечи, Альфонсо Куарон.
  • Альфонсо Куарон никогда не читал книги и не смотрел фильмы о Гарри Поттере до того, как ему предложили пост режиссёра.
  • Сэр Кэдоган, которого сыграл Пол Уайтхаус, был почти вырезан из фильма. Его можно увидеть в кадре прыгающего на картине за Роном, Гарри и Гермионой, прямо, когда Джинни говорит, что Толстая Тётя исчезла.
  • Пожар около путепровода Glenfinnan в Шотландии задержал съёмку Хогвартс Экспресса на день.
  • Были построены два автобуса: один для наружных съёмок, другой для внутренних.
  • Ян МакКеллен отказался от роли Дамблдора. После роли Гэндальфа во «Властелине Колец», он сказал: «Мне уже хватило соответствовать одной легенде. Две будут чересчур желанны».
  • Сон Рона о пауках, заставляющих танцевать чечётку – ссылка на следующую книгу. В «Кубке Огня» на уроке по Защите от Тёмных Сил Шизоглаз показывает одно из непростительных заклятий, с помощью которого можно контролировать то, что делает другой. Пауки танцуют чечётку на столе.
  • До выхода, всё, связанное с фильмом было помечено кодовым выражением «Radiator Blues». (Блюз на батарее или Радиаторная тоска)
  • Дамблдор по-видимому привёл в ступор палача, сказав, что ему нужно подписать приказ о казни и что у него «очень длинное имя». В «Ордене Феникса», мы узнаём полное имя Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
  • После того, как Дамблдор говорит последнюю реплику за дверями лазарета, он спускается по лестнице, напевая La Raspa, мексиканский танец со шляпой.
  • У Альфонсо Куарона была идея населить Хогвартс крошечными людьми, прыгающими на пианино в одной из сцен. Роулинг наложила вето, сказав, что крошечные люди будут инородны для мира её книг.
  • Когда Крис Коламбус ещё рассматривался на пост режиссёра, Робсон Грин рассматривался на роль Сириуса Блэка.
  • В сцене в аудитории, где Люпин (Дэйвид Тьюлис) заводит граммофон, в то время как ученики сражаются с Боггартом, мы видим крупный план граммофона, на котором есть слово ‘Thewlis’.
  • Мелодия, которая играет в сцене с Боггартом – мелодия «Swing, Swing, Swing» Джона Уильямса из фильма Стивена Спилберга 1941 (1979).
Опубликовать в Facebook.com Опубликовать в twitter.com